Családanyu

Fika, a svéd hygge

Oh my god yes:

Bár a jelentésük nem ugyanaz, de ahogy a dán nyelvből is a hygge szó terjedt el leginkább szerte a világon, úgy a svédből a fika veheti át ezt a szerepet. 

 

A svéd fika szó jelentése kávészünet. De nem lehet szó szerint lefordítani, mert többet jelent egy sima kávézásnál. Beletartozik a kényelem, a kávé mellett valami sütemény fogyasztása és az élmény megosztása barátokkal, családtagokkal vagy munkatársakkal. Mindezek együtt adják a fikát. Mindezt naponta többször gyakorolják a svédek (nem csoda, hogy harmadikok a sorban a világ legtöbbet kávézó országainak listáján).

Lindsborg socializing!:

Ahogy Joey a Jóbarátokból mondaná: “A kávé jó. A sütemény jó. A kényelem jó.” Tehát a fika jó.

forrás: Giphy

Remek találmánynak tűnik és hasznos is különösen így a tanév vége előtt nem sokkal, amikor az iskolás gyerekek és szüleik kezdik felélni utolsó energiacsíráikat.

Ha adott egy csészényi (vagy bögrényi) finom kávé, hozzá némi édes harapnivaló és a jó társaság, akkor már igazán minden megvan a kikapcsolódáshoz -amiből sok kicsi sokra megy, így érdemes minden morzsát begyűjteni a tanév végi hajrában!

Aztán már csak három hét és lehet pihenni a leckeírás terén, a szünetet pedig köszönteni jegeskávézással.

(Mondhatnám, fikázni, de ez magyarul igencsak furán hangzik és mást jelent. A végére azért beszúrok egy angol ismertetőt a témáról)

How to Fika - Sweden's coffee culture tradition:

 

 
További olvasnivaló a témában: Sweden.se: Fika
Fotók forrása: Pinterest

Kommentek


Kommenteléshez kérlek, jelentkezz be:

| Regisztráció


Mobil nézetre váltás Teljes nézetre váltás
Üdvözlünk a Cafeblogon! Belépés Regisztráció Tovább az NLCafé-ra!